| |
Dear Cliente: The information sent to our
company was sent with satisfaction, we requested that if
within a prudencial term it does not receive some type of
answer on its consultation to contact us to our phone number
or by Skype (user: ontrackperu); In other case contact
directly to the mail artesania@peru-art.com / peruart@outlook.com
(Note: in some cases the e-mails could be arrive in your
spam box, so please review too)
Estimado Cliente : La información remitida a nuestra empresa
fue enviada con satisfacción, rogamos que si dentro de un
plazo prudencial no recibe algún tipo de respuesta sobre su
consulta contactarnos a nuestro mail; caso contrario
contactarme directamente a nuestros telefonos o via Skype
(usuario: ontrackperu) o a los correos peruart@outlook.com
(Nota: En algunos casos nuestros correos pueden ser
ingresados a su buzon de spam, por favor revisar alli
tambien)
Thanks for yours preference.
Gracias por su preferencia.
Luis Mayuri P. | Gerente Marketing | Peru Art.com ERIL |
www.peru-art.com | |
|
|